Mateus 2

Совместная отдельность

Екатерина Царицына
Потерявшийся Он и разумная, как ей казалось, Она.
Каждый отдельно.
Брошенный рефлекторно пылающий взгляд. Естественно, друг на друга. А потом бах. Негромкий бах, если что. А то все привыкли к ослепляющему глаза надрыву, громкой визуализации летающих бабочек в животе. В этот раз были летающие мыши. Бабочки закончились.
Он и Она. Добавилась Любовь. Та, которая морковь, с кудрявыми хвостиками.
Потерявшийся Он и разумная, как ей казалось, Она, и Любовь – получилась призрачная Совместность.
Он и Она, и Совместность.
И казалось бы, вот-вот из двух Отдельностей создастся яркая и радужная Совместность. Но… Вдруг, как бывает в реальной жизни, Он споткнулся и потерялся ещё больше. А её разумность стала ещё более кажущейся.
Сцена. Во всем своем великолепии выходит Его Величество Алкоголиус. Он же Дурманиус.
- Ребятки, а что вы думали? Куда же без меня? Я вам помогу, мои дорогие, - хитро потерло свои худенькие и далеко проникающие ручонки Вещество. В этот раз Алкоголиус предстал в костюме зеленого бутыля с известным лейбом вместо орденской ленты через плечо. А нарядов у него было ничтожно внушительное количество – на любой изощренный вкус и славное настроение.
Он: а как ты можешь нам помочь?
Алкоголиус: ты будешь радостен и счастлив, мой Милаш! А все спотыкания останутся позади. Доверься мне.
Он: и наша Совместность с Ней углубится?
Алкоголиус: конечно! Держи, - выдернул Её руку из Его и всунул стакан с переливающейся, искажающей жидкостью. – Пей! – резко прошипел на ухо.
Она, хватая Его за руку: не верь Алкоголиусу. Он тебя обманет.
Алкоголиус: Милочка, с чего это вдруг? Что за умалишенные наговоры? Вы уже и так потеряли остатки своей разумности. Дайте Ему свободу. Отойдите! Дайте ему ТРЕЗВО принять решение, - и потянул к себе.
Она: я уже такое видела. Всё закончилось ярко, но уныло.
Он: дорогая, всё уже хорошо. Даже прекрасно! Мы с тобой вместе, - но при этом слился в объятиях с Алкоголиусом.
Она: нет, мы уже по отдельности. Мы не вместе. Совместная отдельность, —с отрешенно произнесла.
Алкоголиус: ммм, какое замечательное выражение! Пожалуй, запишу себе!
Она: неужели так будет всегда? И я ничего не могу сделать?
Алкоголиус: милочка, ты же знаешь, что нет. Он уже в отношениях со мной. Хотя - разве что кирпич на голову упадет, - расхохотался, наслаждаясь своим остроумием.

Потерявшийся, еще раз потерявшийся и одурманенный Он вышел на улицу. Поднял голову вверх и столкнулся лбом с чем-то очень твердым. Или скорее оно столкнулось с его не очень твердым лбом. И свалился.
Она выбежала за ним на крыльцо: ой, Ему кирпич на голову упал…

(продолжение следует)